martes, 7 de mayo de 2013

Malifaux 2ª Edición

¡Buenas! 

Desde Wyrd nos llega una noticia esperada por algunos, especulada por otros, pero una sorpresa para la mayoría: en breve sacarán la segunda edición de Malifaux, su juego de escaramuzas góticas-western-steampunk-con-un-toque-de-horror-victoriano... 

Aquí el link a la fuente original. 

Además, anuncian que el sistema de juego se probará con una beta abierta a partir del 31 de Mayo de este mismo año. ¡Eso es, abierta! Cualquiera puede participar y enviarle sus impresiones a Wyrd. 

¿Qué cambiará? 

Si ya jugáis a Malifaux, es algo que os estaréis preguntando seguro. Si no... bueno, puede que esta nueva versión sea lo que necesitáis para empezar a jugar, ¿no? :P 

La traducción de los cambios más importantes nos llega gracias a Sezar, y se darán a nivel de: 
  • Actualización de las Reglas (obvio), para hacerlas más claras especialmente en las interacciones entre las diferentes Acciones que pueden realizar las minis. 
  • Customización de tu Banda, Mejora tus propias minis. Al parecer se podrá uno mismo actualizar y mejorar tus minis favoritas siempre que quieras. 
  • Nuevos Maestros: algunos via promoción de Compinches (henchman) ya existentes, y otros completamente nuevos, como Tara, el Heraldo de la Erradicación. 
  • ¡Facción Gremlin! 
  • Formato de tarjetas simplificado. Todas las minis actualizadas en un formato más fácil de leer y con el que no haya que estar buscando entre los diferentes libros. Las tarjetas se han estandarizado a un formato de tamaño normal. 
  • La historia del juego avanza: nuevos Tiranos. Los personajes principales continúan sus andanzas por Malifaux y se forman nuevas alianzas. 
  • FAQ: Nuevo sistema de FAQs actualizados de forma regular y fija, para evitar el tener que buscar por los foros en busca de respuestas. 
Hay más información disponible aquí, por si alguien tiene interés en ver con más detalles estos cambios. 

Personalmente, y como Henchman (promotor) del juego, tengo muchas ganas de que llegue, aunque parece que se van a perder algunas cosas propias del juego como las tarjetas en formato libro, las intrigas (misiones) separadas para cada jugador y otras... Y, sobre todo, ando como loco esperando a ver si la traducción que se han currado desde la Casa de Muñecas se puede aprovechar para la 2ªEd o la tendremos que volver a hacer desde cero...

No hay comentarios:

Publicar un comentario